FOM Allstars乐队录制新曲

2013年在中国演出后FOM Allstars乐队对中国留下了深刻的印象并保持了定期的联系。>>那时我们在中国现场为20000名观众演奏了我爱你中国,那时的场景深深的留在我们的记忆中。<< FOM总监FOM Allstars乐队主音吉他手白潇乐博士回忆说。此次的新歌录制中乐队又邀请了FOM的三名中国学生一同演唱。

此次的录制在埃森市的 Dissoi Logoi 录音室完成。>>我们这几名同学表现的非常出色,<< 乐队主唱FOM副校长海涅曼教授介绍说,>>她们迅速的记下了乐曲并记录为简谱,演唱功底也很好。我们很期待此次单曲的效果。<<

此次的单曲名为>>手挽手 肩并肩 Our Friendship is Our Life <<,讲述的是学校与学校之间和国与国之间的友谊,表现了FOM大学与中国高校长久以来的合作。10余年FOM大学通过德中经济科技学院成功的开展了与多所中国高校的合作办学,培养了数以千计的本科及硕士毕业生。此次参加演唱的三名同学即来自FOM大学的合作院校山西财经大学和山东农业大学。

此次单曲可以通过点击在线收听。

FOM Allstars: 手挽手 肩并肩 (Our Friendship is Our Life)

Written and Composed by Mrs. Shan Ping Xing, S. Heinemann (published by SONY Music/ATV Publishing) & H. Beschorner (published by New Way Music Publishing) Produced by S. Heinemann for Dissoi Logoi, Germany Recorded at Dissoi Logoi Studio, Essen , Germany - Female Lead Vocals by Yao Wang, Chao Zhang, Yiwen Zhang

FOM Allstars are  

  • Dr. Harald Beschorner (Lead Guitar)
  • Prof. Dr. Stefan Heinemann (Vocals & Rhythm Guitar)
  • Prof. Dr. Thomas Heupel (Drums)
  • Prof. Dr. Gregor Sandhaus (Keys)
  • Christoph Hohoff (Bass & Guitar)
  • Prof. Dr. Klaus Segtrop (Bass)

联系人

Lin Liu
Lin Liu
 M.A.
院长
+49 201 81004-418
Axel Müller
Prof. Dr.
Axel Müller
德中经济科技学院教学院长
+49 201 81004 327